Подмосковные вечера - Traduction


   Подмосковные вечера



Не слышны в саду даже шорохи,
Всё здесь замерло до утра.
Eсли б знали вы, как мне дороги
Подмосковные вечера.

Pas un bruissement dans le jardin
Tout ici est figé jusqu'au matin.
Si vous saviez comme elles me sont chères
Les soirées près de Moscou.

Речка движется и не движется,
Вся из лунного серебра.
Песня слышится и не слышится
В эти тихие вечера.

La rivière coule et ne coule pas
Toute d'argent lunaire.
Une chanson s'entend, et ne s'entend pas
Dans ces calmes soirées.

Что ж бы, милая, смотришь искоса,
Низко голову наклоня?
Трудно высказать и не высказать
Всё, что на сердце у меня.

Pourquoi, ma douce, regardes-tu de côté
La tête très bas penchée ?
C'est dur d'exprimer, et de ne pas exprimer
Tout ce que j'ai dans mon coeur.

А рассвет уже всё заметнее.
Так, пожалуйста, будь добра.
Не забудь и ты эти летние
Подмосковные вечера.

Et l'aurore déjà se fait plus visible
Alors s'il te plait, sois bonne
Toi non plus, n'oublie pas ces estivales
Soirées près de Moscou.